dimecres, 27 de maig del 2020

Milloreu el bagatge lèxic

"Enseigner une langue, c'est proposer un voyage. L'apprendre, c'est partir."

Si hem de fer un viatge, el millor és dur un bon bagatge. Podem millorar-lo si ens nodrim de bones fonts. El brollador més interessant és RodaMots, us hi podeu subscriure en aquest web:

dissabte, 23 de maig del 2020

Booktubers en valencià

PAPER I PÍXELS d'Amaia Crespo
Es tracta de ser capaços de recomanar un llibre que a nosaltres ens agrade. Els llibres tenen una utilitat, transmeten sentiments i cada persona té situacions diferents. 
Un mateix llibre no ens impacta igual si ens arriba en un moment diferent de la nostra vida, per tant, no podem jutjar l’opinió d’una persona sobre un llibre si li ha arribat en un moment vital diferent del nostre o si, simplement, els seus gustos difereixen dels nostres. […] Tots no llegim ni sentim de igual forma quan llegim un mateix llibre.


ELS LLIBRES DE LA SÈNIA de Sènia Mulayali


La conductora d’aquest espai és la filòloga Sénia Mulayali. Amb una durada de quatre minuts, cada càpsula d’Els llibres de Sénia girarà al voltant d’un tema d’actualitat que, com a recurs introductori, servirà per a recomanar una sèrie de llibres. Immigració, identitat i gènere, els clàssics actualitzats o la novel·la. Són algunes de les temàtiques elegides per a aquesta primera temporada de sis càpsules. 

dijous, 14 de maig del 2020

Tirant lo Blanc en podcast

El nostre clàssic universal, Tirant lo Blanc, s'uneix a la tendècia dels podcast. El projecte Tirant lo Blanc podcast pretén difondre el clàssic valencià a través de la versió en àudio de la novel·la de Joanot Martorell. 

La publicació dels successius episodis del podcast s’estendrà entre el 23 d’abril, dia del llibre i diada del cavalleresc Sant Jordi, i el 20 de novembre de 2020, aniversari de la primera edició de l’obra a València en 1490.

dilluns, 4 de maig del 2020

Onomatopeies

Quan estudiem idiomes problablement dediquem poc de temps a veure com reprodueix eixa llengua els sons no humans. Sabíeu que els animals tenen onomatopeies diferents en cada idioma? I no només els animals, reproduïm en l'escriptura sons com ara una porta que grinyola, una metralladora, el riure...

Si us agrada el tema, us recomane aquesta pàgina https://www.cdlpv.org/fitxes/onomatopeies/ dins de les fitxes de dubtes i terminologia de la Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià.

dissabte, 2 de maig del 2020

RECURSOS EN LÍNIA

La pàgina 'Recursos en línia' de la Secció Filològica presenta tots els diccionaris, obres de consulta i corpus informatitzats pel IEC

La Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) presenta tots els portals de llengua propis unificats en una sola pàgina web. La pàgina Recursos en línia atansa a tots els usuaris les obres principals que acull l’acadèmia d’una manera còmoda i fàcil.

Les obres bàsiques

La pàgina inclou vint-i-vuit icones amb vincle, que dirigeixen a obres i portals molt variats. Per una banda, hi ha les obres emblemàtiques de l’Institut: el Diccionari de la llengua catalana (DIEC), la Gramàtica essencial (GEIEC) i l’Ortografia catalana.
Al costat, hi ha el magne Diccionari català-valencià-balear d’Antoni M. Alcover i Francesc de Borja Moll; el portal de consultes lingüístiques Optimot, sostingut per la Direcció General de Política Lingüística, amb la col·laboració del IEC i el Termcat; i l’Atles lingüístic del domini català. També hi ha un enllaç amb el centre de terminologia oficial Termcat.

Més diccionaris i corpus textuals

Entre la resta de diccionaris que acull la pàgina web, hi ha el Diccionari descriptiu de la llengua catalana, elDiccionari de sinònims d’Albert Jané, el Corpus textual informatitzat, el Portal de terminologia de ciències i tecnologia i el Vocabulari de llengua catalana medieval, de l’erudit Lluís Faraudo de Saint-Germain, encara en construcció.

TRADUCTOR: APERTIUM

Vull traduir un text des del valencià o al valencià. Ves a Apertium

Pàgines vistes en total